v7 casino uy tín

Thứ Sáu, 6 tháng 12, 2013

Khi viết CV, không chỉ những bạn trẻ mới ra trường, thậm chí những người đã có thâm niên vài năm công tác cũng vẫn có thể mắc lỗi. Trong số đó, có rất nhiều lỗi mà khi đọc xong CV, nhà tuyển dụng phải lắc đầu ngao ngán. 

Địa chỉ email quá “ấn tượng”

Hiện nay, để tiết kiệm thời gian, gửi CV qua mạng đã trở thành phương tiện phổ biến mà các ứng viên sử dụng để xin việc. Tuy nhiên nhiều bạn trẻ lại không để ý đến một chi tiết khá quan trọng đó là địa chỉ email họ dùng để gửi thư cho NTD. Địa chỉ email không đơn giản chỉ là cầu nối giữa ứng viên với NTD mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp trong giao tiếp của các ứng viên. Vậy mà nhiều bạn sinh viên mới ra trường hoặc đã đi làm một thời gian vẫn dùng những hòm mail vô cùng “ấn tượng”, khiến NTD nhớ mãi. Ví dụ như “Acay…@yahoo.com; be_yeu_khong_xau…..@gmail.com; changtraithattinh….@hotmail.com”.

Thông tin về người thân

Nhiều bạn ứng viên thường đưa cả thông tin người thân vào trong CV một cách không cần thiết. Không chỉ nêu đầy đủ tên, tuổi và nghề nghiệp của bố mẹ, anh chị em trong gia đình, các ứng viên còn đưa cả thông tin của ông bà nội, ông bà ngoại một cách rất chi tiết. Chính điều này khiến các ứng viên trở nên kém chuyên nghiệp trong con mắt NTD.

CV như một bản tin rao vặt

Đối với các bạn ứng viên lần đầu tiên viết CV, mắc lỗi là điều không tránh khỏi. Nhưng nếu mắc lỗi như trường hợp của bạn Minh Hoàng, sinh viên trường ĐHGTVT thì quả thực khó có thể lấy được thiện cảm từ NTD. Trong CV, bạn Minh Hoàng viết “Tôi tên là Minh Hoàng. Tôi tốt nghiệp trường ĐHGTVT. Tôi đã từng đi làm ở công ty XYZ. Tôi đang có nhu cầu tìm việc phù hợp với khả năng. Nếu thấy tôi đáp ứng được yêu cầu của Quý công ty, hãy liên lạc với tôi qua số điện thoại 0912….”. Với những thông tin cung cấp như vậy, đến giờ Minh Hoàng vẫn chưa vượt qua được vòng duyệt hồ sơ của bất cứ NTD nào.

“Trung thực” quá mức

Trung thực là một trong những yếu tố quan trọng mà NTD yêu cầu ở ứng viên. Nhưng điều này không có nghĩa ứng viên phải đưa hết thông tin cá nhân cũng như những suy nghĩ của mình vào trong CV. Bạn Hồng An, ứng viên xin vào làm việc tại công ty A, phía cuối hồ sơ đã viết “Em biết CV của em không ấn tượng lắm. Nhưng mong chị dành chút thời gian đọc qua và cho em cơ hội được đi phỏng vấn”. Dù khả năng và kinh nghiệm của Hồng An có thể đáp ứng được yêu cầu công việc nhưng NTD quyết định loại tên cô khỏi danh sách ứng viên đi phỏng vấn.

“Copy paste” một cách máy móc

Trong quá trình đi xin việc, nhiều bạn ứng viên cảm thấy bối rối khi nhận được yêu cầu gửi CV bằng Tiếng Anh của NTD. Nhưng vì muốn tìm kiếm cơ hội được làm việc ở một công ty chuyên nghiệp có mức lương cao, nhiều bạn ứng viên đã tìm cách nhờ bạn bè, người thân để có một CV trông thật “pro”. Tuy nhiên vì trình độ tiếng Anh còn hạn chế, một số bạn ứng viên đã mắc những lỗi vô cùng nghiêm trọng, như trường hợp bạn Thanh Lâm, sinh viên mới ra trường. Mặc dù giới tính là nam nhưng khi gửi CV cho NTD, Lâm đã bê nguyên xi câu giới thiệu của một bạn gái trong lá thư xin việc bằng tiếng Anh vào phần giới thiệu của bản thân “ I am a confident and active girl”  (Tạm dịch: Tôi là một cô gái tự tin và năng động). Đọc đến đây, NTD cười chảy nước mắt.

CV thiếu tính sáng tạo

Trong quá trình tham khảo cách viết CV, nhiều bạn ứng viên đã rất máy móc khi download mẫu CV chung của một công ty nào đó để điền thông tin của mình. Những mẫu CV đó có thể yêu cầu những thông tin mà chỉ phù hợp cho một vị trí ứng tuyển nào đó. Vì vậy nhiều khi có những thông tin thì không đầy đủ, trong khi đó những thông tin khác lại thừa và dài quá mức.

Những lỗi trên đây không phải là trường hợp hiếm thấy. Vì vậy các bạn ứng viên cần phải nghiên cứu thật kỹ việc trình bày CV để có thể tạo ấn tượng tốt nhất với NTD.